云梦行答孙兆孺时余将之金陵

三苗刀耕火为种,辰沅南北襄郧控。大荒几劫尚窈冥,元气千年犹澒洞。 柑橘茶椒地效珍,丹银齿革时修贡。衡山洞庭天地雄,楚人七泽开云梦。 云梦周阹幕阜长,华容赋客有孙郎。家学自称牛马走,丈成叠见凤麟祥。 只云何点辞婚宦,早与周颙卜草堂。霸陵昔遇韩康过,洛下偏知蓟子藏。 别去游吴更游楚,寄我诗如新乐府。荆山尺玉几回看,南海一珠宁足数。 扁舟我亦下金陵,江到巴丘第几程。新亭作客如安石,零雨何人和子荆。 君不见云梦珠旗秋猎路,思君只诵相如赋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三苗:古代民族名,这里指湖南一带的地区。
  • 辰沅南北襄郧控:指湖南的辰溪、沅江、襄阳、郧县等地。
  • 大荒:指边远荒凉的地方。
  • 窈冥:深远难见的样子。
  • 元气:指天地自然之气。
  • 澒洞:弥漫无边的样子。
  • 柑橘茶椒地效珍:指湖南地区盛产柑橘、茶叶、花椒等珍贵物产。
  • 丹银齿革时修贡:指湖南地区出产的丹砂、银、象牙、皮革等物产,时常作为贡品进献给朝廷。
  • 衡山洞庭天地雄:指衡山和洞庭湖是湖南的雄伟地标。
  • 楚人七泽开云梦:指楚国人在七泽之地开辟了云梦泽。
  • 云梦周阹幕阜长:指云梦泽周围的山脉连绵不断。
  • 华容赋客有孙郎:指华容(今湖南华容)有一位擅长作赋的孙姓才子。
  • 家学自称牛马走:指孙郎自谦地说自己的学问像牛马一样辛勤奔走。
  • 丈成叠见凤麟祥:指孙郎的作品多次展现出吉祥如凤麟的气象。
  • 何点辞婚宦:指何点(人名)放弃了婚姻和官职。
  • 周颙卜草堂:指周颙(人名)选择在草堂隐居。
  • 霸陵昔遇韩康过:指在霸陵(地名)曾经遇到过韩康(人名)。
  • 洛下偏知蓟子藏:指在洛阳(地名)意外得知蓟子(人名)的消息。
  • 荆山尺玉几回看:指荆山(地名)出产的美玉多次观赏。
  • 南海一珠宁足数:指南海(地名)的珍珠虽美,但不足以多说。
  • 扁舟我亦下金陵:指诗人自己也乘小船前往金陵(今南京)。
  • 江到巴丘第几程:指从江边到巴丘(地名)还有多少路程。
  • 新亭作客如安石:指在新亭(地名)作客,如同安石(人名)一样。
  • 零雨何人和子荆:指在零雨中,有谁能与子荆(人名)相和。
  • 云梦珠旗秋猎路:指在云梦泽进行秋猎时,珠旗飘扬的景象。
  • 思君只诵相如赋:指思念朋友时,只能诵读相如(人名)的赋作。

翻译

湖南地区以刀耕火种的方式种植作物,辰溪、沅江、襄阳、郧县等地控制着南北交通。这片荒凉之地历经多次劫难,依然深远难见,天地自然之气千年如一,弥漫无边。 湖南盛产柑橘、茶叶、花椒等珍贵物产,丹砂、银、象牙、皮革等时常作为贡品进献给朝廷。衡山和洞庭湖是湖南的雄伟地标,楚国人在七泽之地开辟了云梦泽。 云梦泽周围的山脉连绵不断,华容有一位擅长作赋的孙姓才子。他自谦地说自己的学问像牛马一样辛勤奔走,作品多次展现出吉祥如凤麟的气象。 何点放弃了婚姻和官职,早早与周颙一起选择在草堂隐居。在霸陵曾经遇到过韩康,在洛阳意外得知蓟子的消息。 分别后我游历了吴地和楚地,你寄给我的诗就像新乐府一样。荆山的美玉我多次观赏,南海的珍珠虽美,但不足以多说。 我也乘小船前往金陵,从江边到巴丘还有多少路程。在新亭作客,如同安石一样,零雨中,有谁能与子荆相和。 你不见云梦泽秋猎时珠旗飘扬的景象,思念你时,只能诵读相如的赋作。

赏析

这首诗描绘了湖南地区的自然风光和丰富物产,同时表达了对友人的思念和对隐居生活的向往。诗中运用了丰富的地名和人名,展现了湖南的历史文化底蕴。通过对湖南风光的赞美和对友人的思念,诗人表达了对自然和人文的热爱,以及对隐逸生活的向往。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文