(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 山容:山的外貌或景象。
- 湖色:湖水的颜色。
- 漾演:水波荡漾的样子。
- 孤棹:孤独的小船。
- 飘飖:飘荡,形容船在风中摇摆。
- 浴来鸥鸟伴:指鸥鸟在水中嬉戏,成为伴。
- 穿尽蓼花丛:指船穿过茂密的蓼花丛。
- 伊人:指所思念的人。
- 江桥:江上的桥梁。
翻译
山景在凉雨中洗净,湖水映衬着远方的天空。 水波荡漾,送走了孤独的小船,飘荡在美好的风中。 鸥鸟在水中嬉戏,成为伴,船穿过茂密的蓼花丛。 指点着所思念的人所在之处,江上的桥梁几度相通。
赏析
这首诗描绘了诗人在西湖泛舟时所见的美景和感受。诗中“山容凉雨洗,湖色远天空”一句,以凉雨洗净山容、湖水映衬天空的景象,营造出清新宁静的意境。后文通过“漾演送孤棹”和“飘飖乘好风”等句,生动描绘了船在湖中飘荡的情景,以及鸥鸟和蓼花的自然相伴,增添了诗意。结尾“指点伊人处,江桥几度通”,含蓄地表达了诗人对远方人的思念。整体上,诗歌语言优美,意境深远,情感细腻,展现了诗人对自然美景的热爱和对人情世故的感慨。