(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 伏日:指农历的伏天,是一年中最热的时候。
- 李明府:李姓的官员,明府是对官员的尊称。
- 邓园:指邓姓人家的园林。
- 刘宪使:刘姓的官员,宪使是古代官职名。
- 王太仆:王姓的官员,太仆是古代官职名。
- 罗袜:指女子穿的丝袜。
- 淩波:形容女子步履轻盈,如在水面上行走。
- 芙蓉:即荷花。
翻译
在伏天,李明府邀请我们游览邓家的水亭园林,同行的还有刘宪使和王太仆。玉泉的水流入官河,公子喜爱客人来访。女子的丝袜轻盈如水,但在这露水多的地方,荷花也显得格外娇嫩。
赏析
这首诗描绘了伏日时节,官员们在邓园水亭的雅集情景。诗中通过“玉泉流水”和“罗袜淩波”等意象,展现了园林的清幽和女子的轻盈。最后以“芙蓉偏在露寒多”作结,既表达了时令的特色,又增添了诗意的深邃,整体意境优美,语言通俗易懂。