寄浔州陈郡丞

君求勾漏几年游,关内何如万户侯。 黔北路犹通郡郭,粤南人自忆江楼。 襜帷乍出湘漓月,羽扇曾挥骆越秋。 信美亦知深恋阙,赋成宁但胜荆州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 勾漏:地名,位于今广西壮族自治区。
  • 万户侯:古代爵位,指拥有万户人家的封地,这里比喻高官显爵。
  • 黔北:指贵州北部。
  • 粤南:指广东南部。
  • 襜帷:车上的帷幕,这里指代车辆。
  • 湘漓月:湘江和漓江的月光,指湖南和广西的美景。
  • 骆越:古代南方的一个民族,这里指代南方地区。
  • 恋阙:怀念朝廷,指对国家的忠诚和思念。
  • 荆州:地名,古代九州之一,这里指代重要的州郡。

翻译

你寻求勾漏的游历已有多年,在关内又怎能比得上那万户侯的荣耀。贵州北部的道路依然通向郡城,广东南部的人们自然会怀念江边的楼阁。车上的帷幕刚刚揭开湘江和漓江的月光,羽扇曾经在骆越的秋天挥舞。确实美丽,也深知对朝廷的眷恋,赋诗成篇,岂止是胜过荆州而已。

赏析

这首诗表达了诗人对友人陈郡丞的深厚情谊和对友人游历的赞美。诗中通过对比“勾漏”与“万户侯”,展现了友人不慕荣华、追求自由的精神。同时,通过对“黔北”、“粤南”等地理名词的运用,勾勒出一幅广阔的游历图景。最后,诗人以“恋阙”和“荆州”作结,既表达了对友人忠诚的赞赏,也体现了对友人文学才华的肯定。整首诗意境开阔,情感真挚,语言优美,是一首优秀的送别诗。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文