(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 廉士:指廉洁的人。
- 苦贫:指因贫穷而感到痛苦。
- 肥甘:指美味的食物。
- 慈母:指母亲。
- 粝食:指粗糙的食物。
- 鹑衣:指破旧的衣服。
- 原生:指原宪,古代的贫士。
- 异世:指不同的时代。
- 结驷:指乘坐豪华的车马。
- 歌商:指歌唱商调,商调是古代音乐的一种调式。
- 金石声:指音乐声,比喻音乐的美妙。
翻译
廉洁的人虽然贫穷但并不感到痛苦,只是愧疚无法用美味的食物来孝敬母亲。孩子吃着粗糙的食物,早上也不哭闹,妻子穿着破旧的衣服,夜晚还在缝补。自古以来就有像原宪这样的贫士,在不同的时代与你我成为兄弟。老朋友乘坐豪华的车马来访,我们一起聆听那美妙的音乐声。
赏析
这首诗表达了诗人对贫穷的看法和对廉洁生活的赞美。诗中,“廉士苦贫贫不苦”一句,直接表达了廉洁的人虽然贫穷但并不感到痛苦的态度。通过对家庭生活的描绘,如“儿痴粝食朝不啼”和“妻瘦鹑衣夜犹补”,诗人展现了贫穷家庭的生活状态,同时也体现了家庭的和谐与坚韧。最后,诗人以原宪的典故和老朋友的来访,表达了对贫士的同情和对美好生活的向往。整首诗语言朴实,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒怀诗。