经郁水

漓水几时进帆,黔江一道惊波。 驰义发兵何处,夜郎西下牂牁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漓水:指漓江,位于中国广西壮族自治区,是珠江的一条支流。
  • 黔江:指贵州省的黔江,是长江的一条支流。
  • 驰义:指迅速传递的命令或消息。
  • 夜郎:古代国名,位于今贵州省一带。
  • 牂牁(zāng kē):古代地名,位于今贵州省境内。

翻译

漓江何时才能顺利航行,黔江的水流总是波涛汹涌。 迅速的命令从何处发出,夜郎国以西的牂牁地区。

赏析

这首诗通过描绘漓江和黔江的自然景象,反映了航行的不易和旅途的艰险。诗中提到的“驰义”和“夜郎西下牂牁”则暗示了诗人对远方消息的期待和对未知旅途的忧虑。整体上,诗歌语言简练,意境深远,表达了对旅途安全的关切和对远方消息的渴望。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文