(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苍梧:地名,今广西梧州。
- 客里:指在外地。
- 中秋赏已违:指错过了中秋节的赏月活动。
- 天涯凉月:指远方的月亮,带有凉意的月光。
- 倍光辉:更加明亮。
- 少妇:年轻的妻子。
- 长相忆:长久地思念。
- 征人:指出征或远行的丈夫。
翻译
在外地错过了中秋节的赏月,远方的月亮在天涯显得格外明亮。却怜惜年轻的妻子长久地思念,为何征人独自未归。
赏析
这首诗表达了诗人在旅途中对家的思念和对妻子的同情。诗中“客里中秋赏已违”一句,表达了诗人错过了中秋节赏月的遗憾。“天涯凉月倍光辉”则通过对比,突出了远方月亮的明亮和诗人内心的孤寂。后两句“却怜少妇长相忆,何事征人独未归”,通过对少妇的同情和对征人的疑问,加深了诗人对家的思念和对归途的期盼。整首诗语言凝练,意境深远,体现了诗人对家的深切思念和对旅途的感慨。
欧大任的其他作品
- 《 次韵奉酬少司寇刘公介夫见怀 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 河上送七郡太守入洛 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送尹给谏君润册封秦世子 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 夜直司空尚书省中 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 重阳前一日同丘谦之朱子得二民部康裕卿管建初二山人登毗卢阁饯吴明卿 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 西樵山下经故相方文襄公第 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 游西樵山 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 和丘计部谦之吾兼亭成追忆李献吉郑继之四首 》 —— [ 明 ] 欧大任