浮丘八景紫烟楼

桂树淹淮客,椒丘寄楚辞。 风流沧海上,何羡习家池。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浮丘:地名,具体位置不详,可能是指一个风景秀丽的地方。
  • 桂树:象征高洁。
  • 淹淮客:指在淮水一带停留的客人。
  • 椒丘:长满椒树的山丘。
  • 楚辞:古代楚国的诗歌,这里指诗歌。
  • 习家池:地名,位于湖北省襄阳市,是古代著名的园林。

翻译

桂树下停留的淮水客人,在椒丘上寄托着楚辞的情怀。在风流的海上,又何必羡慕习家池的美景呢?

赏析

这首诗通过描绘桂树、椒丘和海上的景象,表达了诗人对自然美景的欣赏和对诗歌创作的热爱。诗中“桂树淹淮客”和“椒丘寄楚辞”两句,形象地描绘了诗人在自然环境中的创作状态,给人以高洁和文艺的感觉。而“风流沧海上,何羡习家池”则表达了诗人对海上风光的喜爱,认为不必羡慕其他地方的美景。整体上,诗歌语言优美,意境深远,体现了诗人对自然和诗歌的热爱。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文