(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 挂冠:指辞去官职。
- 神武:指神武门,古代宫门名。
- 征虏亭:古代亭名,这里指送别的地方。
- 出祖:指出发前祭祀路神,祈求平安。
- 鹭鸥:指自由自在的水鸟。
- 麋鹿:指隐居山林的动物。
- 颜驷:汉代人,年老未得志。
- 扬雄:汉代文学家,这里指作者自己。
- 云卧:指隐居。
- 汉官仪:指汉代的官场礼仪。
翻译
辞去官职离开神武门,心中无疑虑,在征虏亭前出发时祭祀路神。江上的鹭鸥频频带来喜讯,山中的麋鹿早已期待相会。我自怜年岁已高,如同颜驷,但谁说我像扬雄那样力不从心呢?今夜在青山中隐居,云雾缭绕,安稳地卧着,或许还会梦见汉代的官场礼仪。
赏析
这首诗表达了诗人辞官归隐的决心和对隐居生活的向往。诗中“挂冠神武去何疑”一句,展现了诗人果断辞官的决心。通过“江上鹭鸥频有喜,丘中麋鹿久相期”等句,描绘了隐居生活的美好与自由。结尾的“今夜青山云卧稳,可能犹梦汉官仪”,既表达了对隐居生活的满足,也流露出对过去官场生活的淡淡怀念。整首诗语言凝练,意境深远,是一首典型的明代文人隐逸诗。