(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凉露:清冷的露水。
- 涓涓:细水缓流的样子。
- 庾公:指庾亮,这里借指曾仲和。
- 祇(zhǐ)因:只是因为。
- 病酒:饮酒沉醉,因酒致病。
- 妒婵娟:对美好月色的嫉妒,实则表达自己因饮酒而无法尽情欣赏月色的遗憾。 }
翻译
桂花上清冷的露水缓缓流淌,秋天的气息弥漫,银盘般的月亮正圆。不是像庾亮那样的您没有这样的兴致,只是我因为酒醉而嫉妒那美好的月光。
赏析
这首诗描绘了中秋时节的美好景象,桂花、凉露、满月,构成了一个充满诗意的画面。诗中通过“桂花凉露泻涓涓”和“秋满银盘月正圆”两句,细腻地描写了中秋的景色,营造出一种宁静、优美的氛围。然而,后两句笔锋一转,诗人说自己并非像对方那样有兴致欣赏美景,而是因为酒醉而对那美好的月色产生了一种别样的情绪,或许是一种自嘲,或许是一种对自己无法尽情享受中秋之美的遗憾。整首诗意境优美,情感表达含蓄而富有韵味。