(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 卜筑:选择建筑地点。
- 稽范堂:可能是指一种建筑或堂名。
- 架壑:架设在深谷之上。
- 层巅:山峰的高处。
- 玉槛:华美的栏杆。
- 明霞:明亮的朝霞。
- 碧浪:绿色的波浪,这里指水面。
- 片黛:一片深绿色。
- 茶磨:磨制茶叶的工具。
- 观音石:可能是一种形状像观音的石头。
- 梅湾:梅花盛开的水湾。
- 白雀泉:泉水名,可能因泉水旁常有白雀而得名。
- 潜夫:隐士。
- 乞归田:请求回乡务农。
翻译
在深谷之上架起建筑,高耸于吴山的巅峰,华美的栏杆前。 明亮的朝霞映照在碧绿的水面上,一片深绿仿佛涌向青天。 茶磨旁有形似观音的石头,梅花盛开的水湾边是白雀泉。 如果隐士已经有所成就,何须再请求回乡务农。
赏析
这首诗描绘了张幼于在石湖边建造的居所的壮丽景色,通过“架壑出层巅”、“明霞飞碧浪”等句,展现了建筑的雄伟与自然景色的和谐相融。诗中“茶磨观音石,梅湾白雀泉”等细节描写,增添了诗意与神秘感。结尾的“潜夫如已著,何待乞归田”表达了隐士如已有所成就,便无需再追求世俗的归隐生活,体现了诗人对隐逸生活的理解和向往。