挽陈白沙二首

· 苏葵
英灵谁昔夺山川,还却英灵是此年。 江汉文章非偶尔,乾坤风致自巍然。 千秋高士应稀见,一脉斯文亦正传。 寄语后来描画者,莫将遗像失真传。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 英灵:杰出的人才,这里指陈白沙。
  • 江汉文章:指陈白沙的文学成就如江汉之水般浩瀚。
  • 风致:风采品格。
  • 巍然:高大雄伟的样子,这里形容其品格高尚。
  • 高士:志趣、品行高尚的人,超脱世俗的人。
  • 斯文:这里指文化、道德、知识等。
  • 正传:正统的传承。

翻译

杰出的陈白沙先生曾是山川间的璀璨之星,而在这一年,他的英灵似乎又回到了这片土地。他的文章如江汉之水般并非偶然成就,他的胸怀气概如天地般高大雄伟、自然不凡。千秋以来,像他这样品行高尚的人实属罕见,他所传承的文化道德也是正统的延续。我要告诉后来为他描画遗像的人,千万不要让他的形象失去了原本的真实模样。

赏析

这首诗是对陈白沙的深切缅怀与高度赞扬。诗的开头表达了对陈白沙英灵的敬仰,认为他的杰出是这片山川的骄傲。接着强调了他的文学成就并非偶然,而是其才华和努力的结果,同时赞扬了他高尚的品格。诗中认为陈白沙这样的高士在历史上罕见,他所传承的文化道德具有重要的价值。最后,诗人嘱咐描画者要真实地描绘陈白沙的形象,反映出对他的尊重和珍视。整首诗情感真挚,语言简练,充分体现了诗人对陈白沙的崇敬之情。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文