(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 祖帐:古代送人远行,在郊外路旁为饯别而设的帷帐。
- 饯留:设酒食送行并留下。
- 舸(gě):大船。
- 渌(lù)水:清澈的水。
- 逶迤(wēi yí):形容道路、河流等弯曲延续的样子。
翻译
在异乡遇到你得以一同游玩,设下帷帐邀请宾客摆下酒席为你送行并挽留。 华美的筵席转移着,远远地离开岸边,绿色的树荫下牵拉着大船缓缓地随水流前行。 看着残败的花朵,怅然远望那幽静的小岛,清澈的水流弯曲延续着连接着远处的洲渚。 约定分别之时定要尽情畅饮,使得前行的路上不要有离别的忧愁。
赏析
这首诗是严嵩为丁使君设泛舟宴饯行而作。诗中描绘了送别场景,既有对环境的描写,如“残花怅望迷幽屿,渌水逶迤接远洲”,通过残花、幽屿、渌水、远洲等景象,营造出一种略带忧伤的氛围;又有对情感的表达,如“为约别时须酩酊,前程莫遣有离忧”,体现出诗人对友人的不舍以及对友人前程的祝福,希望友人能够忘却离别的忧愁。整首诗情景交融,语言优美,表达了诗人对友人的深厚情谊。