丁使君泛舟宴饯

· 严嵩
异乡逢子得同游,祖帐邀宾设饯留。 锦席移遵遥出浦,绿阴牵舸漫随流。 残花怅望迷幽屿,渌水逶迤接远洲。 为约别时须酩酊,前程莫遣有离忧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 祖帐:古代送人远行,在郊外路旁为饯别而设的帷帐。
  • 饯留:设酒食送行并留下。
  • (gě):大船。
  • (lù)水:清澈的水。
  • 逶迤(wēi yí):形容道路、河流等弯曲延续的样子。

翻译

在异乡遇到你得以一同游玩,设下帷帐邀请宾客摆下酒席为你送行并挽留。 华美的筵席转移着,远远地离开岸边,绿色的树荫下牵拉着大船缓缓地随水流前行。 看着残败的花朵,怅然远望那幽静的小岛,清澈的水流弯曲延续着连接着远处的洲渚。 约定分别之时定要尽情畅饮,使得前行的路上不要有离别的忧愁。

赏析

这首诗是严嵩为丁使君设泛舟宴饯行而作。诗中描绘了送别场景,既有对环境的描写,如“残花怅望迷幽屿,渌水逶迤接远洲”,通过残花、幽屿、渌水、远洲等景象,营造出一种略带忧伤的氛围;又有对情感的表达,如“为约别时须酩酊,前程莫遣有离忧”,体现出诗人对友人的不舍以及对友人前程的祝福,希望友人能够忘却离别的忧愁。整首诗情景交融,语言优美,表达了诗人对友人的深厚情谊。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文