送张佑之监德州仓予于佑之差有一日之长故言其大者

· 罗玘
郎吏头漆黑,心有大机轴。 司徒眼如电,晨降檄一幅。 入门绝经营,已饬车辘辘。 老父坐车上,横身任为仆。 幸逢德州程,九水一日陆。 船头鱼泼泼,船尾鸥逐逐。 晋人不知船,老觉船是屋。 且令买鱼烹,更欲伴鸥宿。 公衙幸少休,可报酒初熟。 玉浮暑池歜,金泛秋篱菊。 我能捐千金,谁有爱日鬻。 么么尔委吏,自束缩肠腹。 慎勿莽饕餮,人自念鞠育。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

郎吏:汉代郎官的统称,此处指张佑之。 机轴:比喻重要的事物或关键。(“轴”读音:zhóu) 司徒:古代官职名,这里可能指上级官员。 :古代官府用以征召或声讨的文书。(“檄”读音:xí) :整顿,使整齐。(“饬”读音:chì) 辘辘:象声词,形容车轮滚动的声音。 泼泼:鱼跳跃的样子。 逐逐:追逐的样子。 晋人不知船:化用晋代郭璞《江赋》中的典故,指对新事物不熟悉、不习惯。 暑池歜:夏季清凉的饮品。(“歜”读音:chù) 爱日:珍惜时光。 :卖。(“鬻”读音:yù) 么么:微小。 委吏:古代管理粮仓的小吏。 饕餮(“饕”读音:tāo;“餮”读音:tiè):传说中的一种贪食的恶兽,比喻贪婪的人。 鞠育:抚养、养育。

翻译

张佑之作为官员,头发乌黑,心中有着宏大的志向和谋略。 司徒的眼神如电般犀利,早晨下达了一份檄文。 张佑之接到命令后迅速行动,整顿好车辆,车轮已经辘辘作响。 老父亲坐在车上,横躺着任凭自己如同仆人一般(不在意自己的舒适)。 幸运的是遇到德州的好行程,九条河的水路一天就走完变成了陆路。 船头的鱼儿欢快地跳跃,船尾的鸥鸟互相追逐。 就像晋人不熟悉船一样,一直觉得船就像屋子。 暂且让人买鱼烹饪,更想伴着鸥鸟一同歇息。 在官府中希望能少有休息的时间,可以告知酒已经初步酿成。 有白玉般的夏季清凉饮品,有金色的秋天篱边菊花酒。 我能够捐赠千金,可谁会珍惜时光去卖掉它呢? 你这微小的管理粮仓的小吏,自己要约束收敛,谨小慎微。 千万不要莽撞贪婪,人应该想到自己是被抚养长大的。

赏析

这首诗通过对张佑之赴任德州仓监的描述,展现了他的积极行动和责任感,同时也表达了作者对他的一些告诫和期望。诗中运用了生动的描写,如“船头鱼泼泼,船尾鸥逐逐”,使画面富有动感和生机。作者以“郎吏头漆黑,心有大机轴”开篇,赞扬了张佑之的志向和谋略。在描述行程时,“幸逢德州程,九水一日陆”表现出行程的顺利。诗中还提到了一些生活场景和感受,如“且令买鱼烹,更欲伴鸥宿”,增添了几分闲适的氛围。最后,作者对张佑之提出了“慎勿莽饕餮,人自念鞠育”的告诫,希望他能够廉洁自律,不忘养育之恩。整首诗语言质朴,意境丰富,既有对人物的赞美,也有对其的教导和关怀。

罗玘

明江西南城人,字景鸣。成化二十三年进士。授编修。正德初迁南京太常寺卿。时刘瑾专权,李东阳依违其间,玘虽为东阳所举,仍贻书责之,且请削门生之籍。累擢南京吏部右侍郎,遇事严谨,为僚属所敬服。七年冬,考绩赴都,引疾致仕归。博学好古文,追求奇奥,学者称圭峰先生。卒谥文肃。有《类说》、《圭峰文集》。 ► 240篇诗文