送秦文仲博士还三沙
东望大瀛海,影落扶桑弓。
三洲直如矢,正射三山中。
三山负晓日,晓日波浪红。
仙人不骑鹤,所适多御风。
秦君家三洲,长与仙人通。
即之不可见,忽尔能相面。
翩翩头上巾,举举尘中扇。
高谈清溽暑,知子不贫贱。
闲居寡良俦,有酒不自荐。
此日亦足醉,况得邦之彦。
小醉须解酲,大醉不用醒。
平生慎许可,只有一刘伶。
太湖三万顷,七十二峰青。
颇贻山水秀,闭门修酒经。
白云生砚石,疏雨洒窗棂。
子上三洲去,手杯犹未停。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瀛海(yíng hǎi):大海。
- 扶桑:神话中的树木,传说太阳从这里升起。
- 三洲:诗中所指的地名。
- 溽暑(rù shǔ):湿热的夏天。
- 俦(chóu):伴侣。
- 酲(chéng):喝醉后神志不清。
翻译
向东远望那辽阔的大海,太阳的影子落在扶桑树上如同弯弓一般。三洲之地笔直如箭,正对着三座山。三座山背负着清晨的太阳,清晨的太阳映得波浪泛红。仙人不骑仙鹤,他们出行大多是驾着风。秦君家在三洲,长久以来与仙人有交往。想要接近却不能见到仙人,然而忽然之间能够与你相见。你风度翩翩戴着头巾,手中轻轻摇动着扇子。高谈阔论让这湿热的暑气都变得清爽,可知你并非贫贱之人。闲居时缺少好的伴侣,有酒也无人分享。今日也足以让人沉醉,何况能得遇你这位才俊。小醉需要解酒,大醉就不必醒了。我平生谨慎认可他人,只有刘伶能得到我的认可。太湖宽广达三万顷,七十二座山峰青葱翠绿。这里的山水十分秀丽,我关起门来撰写酒经。白云从砚石中升起,稀疏的雨点洒在窗棂上。你前往三洲,手中的酒杯还没有停下。
赏析
这首诗以宏大的海景开篇,描绘了东望大海、三洲三山的壮丽景象,为后文写人营造了开阔的背景。诗中对秦文仲的描写,突出了他的风度翩翩和不凡气质,通过高谈清溽暑等细节,表现出对他的欣赏。同时,也表达了诗人对友情的珍视和对闲居生活的态度。诗中还提到了太湖的美景和自己闭门修酒经的情景,增添了一份闲适与自在的氛围。整首诗意境优美,语言流畅,既有对自然景观的描绘,又有对人物情感的表达,展现了诗人丰富的内心世界和高超的艺术表现力。