登雨花台

· 严嵩
雨花朝独上,寒望尽皇州。 猎猎海风至,冥冥江雾流。 楼台开秘苑,城郭枕高丘。 今古浮云色,长歌寄此游。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

雨花台:在南京市中华门外,是一处历史名胜。 皇州:指京城。 猎猎:形容风声或旗帜等被风吹动的声音。(“猎”读音:liè) 冥冥:形容昏暗的样子。 秘苑:帝王的园林。

翻译

清晨我独自登上雨花台,带着寒意远望京城。 猛烈的海风吹来,昏暗的江面上雾气流动。 楼台矗立在帝王的园林中,城郭依靠着高大的山丘。 古往今来,世事如浮云般变幻,我放声高歌,将这次游历寄情于此。

赏析

这首诗描绘了诗人登上雨花台所见的景色,以及由此引发的感慨。诗的首联点明了时间和地点,以及诗人远望京城的情景,透露出一种孤独和苍凉之感。颔联通过“猎猎海风”和“冥冥江雾”,进一步烘托出环境的苍茫和迷离。颈联描写了楼台与城郭的位置,展现出一种宏伟的气势。尾联则表达了诗人对世事变幻的感慨,以浮云作比,体现了一种深沉的思考。整首诗意境开阔,语言简练,将自然景色与诗人的情感融为一体,具有一定的艺术感染力。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文