(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
雨花台:在南京市中华门外,是一处历史名胜。 皇州:指京城。 猎猎:形容风声或旗帜等被风吹动的声音。(“猎”读音:liè) 冥冥:形容昏暗的样子。 秘苑:帝王的园林。
翻译
清晨我独自登上雨花台,带着寒意远望京城。 猛烈的海风吹来,昏暗的江面上雾气流动。 楼台矗立在帝王的园林中,城郭依靠着高大的山丘。 古往今来,世事如浮云般变幻,我放声高歌,将这次游历寄情于此。
赏析
这首诗描绘了诗人登上雨花台所见的景色,以及由此引发的感慨。诗的首联点明了时间和地点,以及诗人远望京城的情景,透露出一种孤独和苍凉之感。颔联通过“猎猎海风”和“冥冥江雾”,进一步烘托出环境的苍茫和迷离。颈联描写了楼台与城郭的位置,展现出一种宏伟的气势。尾联则表达了诗人对世事变幻的感慨,以浮云作比,体现了一种深沉的思考。整首诗意境开阔,语言简练,将自然景色与诗人的情感融为一体,具有一定的艺术感染力。