(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瞻容:瞻仰容貌。
- 金鉴录:指张九龄所著的富有远见和智慧的著作,这里借指他的智慧和见解。(鉴:jiàn)
- 曲江祠:为纪念张九龄而建的祠堂。(曲:qū)
- 风度:指人的举止姿态和气概。
- 衣冠:这里指张九龄的塑像或后人对他的纪念形象。
- 迂愚:迂拙愚笨,作者自谦之词。
- 忠荩:忠诚。(荩:jìn)
翻译
您的文字记录在青史之中,瞻仰您的容貌让后人产生无限的追思。您一生的智慧和见解都被记载在如金般珍贵的著作里,历经千年后仍有这曲江祠来纪念您。曾经听闻您往昔的风采气度,如今看到您的塑像依然能感受到那种风范。我这个愚笨之人初入仕途,愿以您的忠诚为榜样,努力践行公职,不负众人的期望。
赏析
这首诗是作者谒拜张文献祠时所写,表达了对张九龄的敬仰和追思之情。诗的首联通过“文字垂青史”“瞻容起后思”,强调了张九龄在历史上的重要地位和对后人的影响。颔联“一生金鉴录,千载曲江祠”,赞扬了张九龄的智慧和后人对他的纪念。颈联“风度曾闻昔,衣冠今若兹”,通过回忆张九龄往昔的风度和如今的纪念形象,进一步展现了他的魅力和影响力。尾联则表达了作者自己初入仕途的决心,以张九龄的忠诚为榜样,期望自己能有所作为。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,充分体现了作者对张九龄的崇敬之情,同时也表达了作者对自己未来的期许。