春日书怀

小阁长开接海烟,高虚无际思悠然。 多时卧疾逢人少,尽日閒吟祇自怜。 暗数梅花过二月,偶拈芳草忆前年。 生涯剩有巾瓢在,名岳终期猿鹤边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 海烟:海上的烟雾。
  • 高虚:高空,此处可理解为高阁之上虚空广阔。
  • 祇(zhǐ):只。
  • 巾瓢:指生活简朴。巾,指头巾;瓢,指瓢饮,代指简陋的饮食。

翻译

在那长久敞开的小阁中,可连接到海上的烟雾,身处高阁之上,广阔虚空,思绪悠然飘荡。 长久卧病在床,很少与人相见,整日悠闲吟诗,唯有自己顾影自怜。 暗暗数着梅花开放,已经过了二月,偶然拈起芳草,回忆起前年的时光。 人生还剩下简朴的生活,最终期望能在名山与猿鹤为伴。

赏析

这首诗描绘了诗人在春日里的感受和思考。诗的首联通过描写小阁与海烟相连,营造出一种开阔、悠远的意境,同时也表现出诗人思绪的悠然。颔联写诗人久病少人访,只能自吟自怜,透露出一种孤独和无奈。颈联以梅花过二月、拈芳草忆前年的细节,表达了时光的流逝和对过去的回忆。尾联则体现了诗人对简朴生活的坚守和对名山猿鹤之境的向往,反映出他对超脱尘世的追求。整首诗意境清幽,情感细腻,语言简洁而富有韵味,表现了诗人复杂的内心世界和对生活的独特感悟。

释古易

古易,字别行。番禺子。俗姓崔。族本儒家,与从父广慈大师同师天然老和尚。逮终养后,挈其妇与一女一子相继禀具。初为雷峰殿主,迁典客,寻掌书记。尊礼旋庵湛公,恩如父子。临化以手枕卧,顺适而终。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 29篇诗文