同年张少参兄挽词

· 严嵩
远书昨岁渡江潮,蒿里惊闻引葬箫。 莫话对廷弘治日,杏园前伴已萧条。
拼音

所属合集

#水仙
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蒿里(hāo lǐ):本为山名,相传在泰山之南,为死人葬地。后泛指墓地,也借指死。
  • 弘治:明孝宗朱祐樘的年号。
  • 杏园:古代常指科举中第,这里可能借指在朝为官的时光。

翻译

去年收到远方寄来的书信,信是在渡过江潮时写就的。如今却在墓地悲哀地听闻出殡的箫声。不要再说在朝廷上的弘治年间的那些日子了,曾经在杏园一同为官的同伴如今已经凋零稀少,尽显萧条。

赏析

这首诗是严嵩为悼念亡友张少参所写。诗的首句通过“远书”和“渡江潮”回忆过去,为下文的悲哀情绪做铺垫。次句“蒿里惊闻引葬箫”,直接点明友人的离世,给人以沉重之感。后两句“莫话对廷弘治日,杏园前伴已萧条”,表达了对往昔在朝为官时光的怀念,以及对如今同伴凋零的感慨,透露出一种世事无常的悲凉。整首诗情感真挚,语言简洁,以景衬情,用“渡江潮”“蒿里”“杏园”等意象,烘托出诗人对亡友的哀思和对人生变迁的无奈。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文