九日饮冰玉堂和韵十首

· 苏葵
论诗谁讶村夫子,爱酒自谈中圣人。 先哲风标应未泯,重阳诗酒且从新。 西风岂解通花信,万物原来有谷神。 今日醉侯吾佩印,肯教螺盏旋生尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

(yà):诧异,感到意外。 中圣人:指饮酒而醉。“中”此处读音为“zhòng”。古人称酒清者为“圣人”,酒浊者为“贤人”。 未泯:没有消失。 花信:开花的信息,亦指开花时节。 谷神:道的别称。这里可理解为万物的主宰或根源。 醉侯:对好酒善饮者的美称。 螺盏:用螺壳制成的酒杯。

翻译

若是谈论诗歌,谁会对村夫子感到惊讶呢,说到喜爱饮酒,自己则号称是喝到清酒而醉的人(中圣人)。 先哲们的风范和标志应当还没有消失,重阳佳节的诗酒雅事姑且要推陈出新。 西风哪里能够懂得传达开花的信息呢,万物原本都有其主宰(谷神)。 今日我这个被称作醉侯的人获得了荣耀(吾佩印),怎能让这螺盏很快就积满灰尘呢。

赏析

这首诗以谈诗论酒开篇,展现出诗人对诗歌和饮酒的热爱,同时也表达了对先哲风范的敬仰和对传统诗酒文化的传承与创新的期望。诗中提到西风不懂花信,万物有谷神,蕴含着对自然规律和万物本质的思考。最后,诗人以“醉侯吾佩印”表达自己在诗酒中的自得之情,同时强调不应让螺盏闲置,要继续享受诗酒之乐,体现了诗人积极的生活态度和对美好事物的追求。整首诗语言简洁,意境深远,将诗人的情感和思考巧妙地融合在诗中。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文