(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 袁州:今江西宜春市的古称。
- 宜春台:位于江西宜春市袁州区,是著名的游览胜地。
- 鸣雨:大雨,伴有声响的雨。
- 飘风:旋风。
- 银烛:银色的蜡烛。
- 金尊:酒杯的美称,“尊”通“樽”。
- 微曛(xūn):微弱的阳光。
- 骢马(cōng):青白色的马,也泛指骏马。
翻译
在宜春台边,天色如同傍晚的乌云,宜春城里雪花纷纷扬扬地飘落。起初,雪花随着大雨喧闹地聚集在一起,随后又在旋风中安静地飘落,渐渐听不到声音了。银烛的光芒随着风一同摇晃,天色刚暗下来,我独自对着金色的酒杯,外面的阳光已经微弱。因为怀念在江城夜晚骑着骢马的情景,这种异乡作客的境况,不知是否可以问问你。
赏析
这首诗描绘了袁州的雪景和诗人的心境。诗的首联通过“宜春台边”和“宜春城”点明地点,“同暮云”和“雪纷纷”描绘出阴沉的天色和纷扬的雪花,营造出一种清冷的氛围。颔联描写雪的动态,先是随雨喧闹聚集,后又在旋风中安静飘落,展现出雪的变化。颈联通过银烛摇晃和独对金樽的情景,烘托出一种孤寂的氛围。尾联则表达了诗人对过去在江城骑马情景的怀念以及对自身客居他乡境况的感慨。整首诗情景交融,语言优美,将雪景与诗人的情感紧密结合,给人以深刻的感受。