观冯式窦禹钧事述咏

· 严嵩
还妾当年不计赀,一商阴德世难之。 状元已报神人送,邻里来谈梦兆奇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zī):计算,估量。这里指钱财。

翻译

当年冯式(窦禹钧的妻子)归还侍妾没有算计钱财,一个商人能积累阴德,这是世间很难做到的。状元已经被神人与人送来的消息所预告,邻居们都来谈论梦兆的奇异。

赏析

这首诗讲述了窦禹钧的故事。诗中赞扬了窦禹钧的妻子归还侍妾的善举,认为这种积累阴德的行为在世间是难得的。后面提到状元的消息似乎有神人的预示以及梦兆的奇异,增添了一些神秘的色彩。整首诗通过对窦禹钧事迹的描述,强调了积德行善的重要性以及善有善报的观念。诗的语言简洁,意境含蓄,给人以思考。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文