(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 缉熙(jī xī):光明;光辉。
- 澹荡(dàn dàng):舒缓荡漾貌;骀荡;荡漾;形容胸怀开阔,心地坦率。
翻译
在万玉峰头,春天自在地绽放,温暖的云彩和晴雨的天气,不知为谁展现。 谁能知晓那别具一格的描绘风花的巧手,只属于穿着粗布衣裳、胸怀坦荡的人。 芳草肆意生长,如同谢灵运的梦境一般,野花惭愧地依傍在紫阳巾旁。 即刻呼唤猿鹤挽留您在此居住,不要问东边的人家要不要更换邻居。
赏析
这首诗描绘了万玉峰头的春日景象,以及诗人对粗衣澹荡之人的赞美。诗中用“万玉峰头自在春”营造出一种生机勃勃的春日氛围。“暖云晴雨为谁贫”一句,以问句的形式,增添了几分思考。“谁知别样风花手,只属粗衣澹荡人”表达了对那些外表朴素但内心富有才华和胸怀的人的敬重。“芳草漫同康乐梦,野花羞傍紫阳巾”通过描绘芳草和野花,进一步烘托出一种自然、纯真的意境。最后“即呼猿鹤留君住,莫问东家更买邻”则表达了诗人对友人的挽留之情,希望友人与自己一同享受这美好的自然景色和宁静的时光。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然、对人性的独特感悟。