(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 惊座客:使在座的客人惊讶的人。
- 樨(xī)香:木樨花的香气,木樨花即桂花。
- 金阙:指皇宫。
- 玉河:这里泛指京城的河流。
翻译
喜悦地看着那令人惊叹的座上客,在秋天战胜困难获得成功。美好的声誉随着他人的传颂而彰显,桂花的香气圆润地传入耳中。在道路上迎接着皇宫的阳光,身穿的皮裘在京城河流的烟雾中显得更加宽大。在绣着佛像的佛龛前远望,您就如少年一般。
赏析
这首诗是对陈表在秋试中获得成功的赞美。首联通过“喜看”和“战胜”表达了对陈表的祝贺和对其才华的肯定。颔联的“芳誉从人著”强调了他的好名声被人们传颂,“樨香入耳圆”则以桂花的香气营造出美好的氛围。颈联描绘了陈表成功后的景象,“路迎金阙日”显示出他的荣耀,“裘阔玉河烟”则进一步烘托出他的不凡。尾联在绣佛龛前的远望中,将陈表比作少年,寓意着他充满朝气和希望。整首诗语言优美,意境深远,充分表达了对陈表的赞美和祝福。