春晓歌

· 严嵩
鸡喈喈,鼓逢逢,晨旸熹,春雾濛。 揽衣启户候晴色,山头云兴转深黑。 花潭柳屿空复期,蹑屩携壶难自得。 瓦沟急雨鸣彻宵,征人在途泥没腰。 忽忆此时京国侣,策马披毡趁早朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 喈喈(jiē jiē):鸡叫声。
  • (yáng):日出。
  • :形容雾气弥漫的样子。
  • 屿(yǔ):小岛。
  • (juē):草鞋。

翻译

鸡儿“喈喈”地叫着,鼓声“逢逢”作响,早晨的阳光初现,春天的雾气弥漫。 我披上衣服打开门等候晴天的到来,可山头的云彩涌起变得越发深黑。 想去花潭柳屿游玩的期望落空了,穿着草鞋提着水壶也难以自在游玩。 瓦沟里的急雨整夜响个不停,赶路的人在路上,泥水淹没了腰部。 忽然想起此时在京城的伙伴,他们骑着马披着毡子趁早去上朝。

赏析

这首诗描绘了春天的早晨以及作者的所见所感。诗的前两句通过鸡叫和鼓声,以及晨阳和春雾,营造出一种春天的氛围。接下来,作者原本期待晴天以便外出游玩,但山头的云变得深黑,出游的愿望落空,表现出一种失落之情。后面描写急雨整夜不停,征人在路上的艰难,进一步渲染了阴沉的气氛。最后,作者想起在京城的伙伴趁早朝的情景,与自己的处境形成对比。整首诗以细腻的笔触描绘了春天的景象和人物的感受,语言生动,意境独特。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文