丙辰十一月六日与田莆洪元修王生养明族叔尔相族弟惟亨至洞别去几二年矣慨然有怀
岩栖拟远人间世,翻为山深到日稀。
石室雨苔还绣几,洞门秋草欲钩衣。
旧邻饷客穿松至,幽鸟惊人绕竹飞。
留谢烟霞写青壁,此身来去本忘机。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岩栖:在山洞中居住,指隐居。(栖,qī)
- 石室:石头砌成的屋子。
- 饷客:给客人送饭。(饷,xiǎng)
- 忘机:消除机巧之心,指甘于淡泊,与世无争。
翻译
想要在山洞中隐居,远离人间尘世,却反倒因为山深路远,到达此处的日子稀少。 石头屋子中的雨苔仿佛还绣在几案上,洞门处秋草似乎要勾住衣裳。 旧时的邻居送饭给客人,穿过松林而来,幽静的鸟儿被人惊起,绕着竹林飞翔。 留下感谢之语给这烟霞美景,在青壁上书写,此身的来与去原本就应忘却机巧之心。
赏析
这首诗描绘了诗人在山洞中的所见所感,表达了他对隐居生活的向往和对世事的淡泊态度。诗的首联表达了诗人想要远离尘世,隐居山中的愿望,但又因山路艰险,不能常来而感到遗憾。颔联通过描写石室中的雨苔和洞门的秋草,展现出一种幽静、清冷的氛围。颈联中旧邻饷客和幽鸟惊飞的情景,为画面增添了一些生气和动感。尾联则表达了诗人对这烟霞美景的感激之情,以及他忘却世俗机巧、追求内心宁静的心境。整首诗意境清幽,语言优美,体现了诗人对自然和隐居生活的热爱。