送女兄夫周龙冈

结茅依野树,巷僻少来车。 落叶满庭下,寒山半雨余。 忽言京邑去,因忆贵交疏。 问讯休相及,为农久废书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 结茅:编茅为屋。此处指搭建简陋的房屋。(“茅”读音:máo)
  • :偏僻。
  • 京邑:京城。
  • 贵交:指显贵的朋友。

翻译

在野外的树旁搭建起茅屋,巷子偏僻很少有车马来往。 满庭院都是落下的树叶,寒山里在半阵雨后更加清冷。 忽然说要前往京城,因而想起显贵的朋友也渐渐疏远。 不要问我近况如何,因为长久务农已经荒废了读书。

赏析

这首诗描绘了一种幽静、冷清的乡村生活场景,以及诗人对离乡赴京的感慨和对往昔友情的思考。诗的前两句通过“结茅依野树”和“巷僻少来车”,展现了居所的简陋和环境的清幽。“落叶满庭下,寒山半雨余”进一步烘托出一种萧瑟、冷清的氛围。后两句则因兄长要去京城,引发了诗人对人情冷暖的感慨以及对自己农耕生活的描述。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对生活的感悟和对世事的看法。

罗洪先

罗洪先

明江西吉水人,字达夫,号念庵。罗循子。嘉靖八年进士第一。授翰林院修撰,寻告归。十八年召拜春坊左赞善,疏请预定东宫朝仪,忤旨罢为民。卒后,隆庆初赠太常寺少卿,谥文恭,一说文庄。私淑王守仁,宗“致良知”之说,而有所修正。足迹所历甚广,注重考察,于天文、地理、礼乐、典章、河渠、算数诸学,无不穷究。有《冬游记》、《念庵集》等。 ► 738篇诗文