叶工部本道自南都来话旧述情因有此作录似叶君并寄谢南都诸故旧

· 严嵩
吏散长安日杜门,故人相见暂开尊。 人情棘上青绳变,身事池边老凤蹲。 阅尽世途惟自信,别来幽抱可谁论。 留都知旧劳相问,渭树冮云入梦魂。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

杜门:闭门。 棘上:荆棘之上,比喻艰难的环境。 青绳:青色的绳子,此处比喻束缚、变化。(“棘”读作“jí”) 老凤:原指年老的凤凰,此处喻指作者自己,有自嘲之意。 留都:古代王朝迁都后,在旧都置官留守,称留都。 渭树:灞水、渭水一带的树木,代指长安(今西安)的景色。 冮(jiāng)云:多指江上的云彩。这里指长江一带的景色。

翻译

官员们散去后,我在长安整日闭门不出,如今故人相见,暂且开心地举杯畅饮。 人情就像在荆棘之上,如青绳般变化无常,自身的处境如池边的老凤般无奈困守。 看尽了世间的路途,唯有自己相信自己,分别以来内心的幽愤之情又能向谁诉说呢。 留守在南都的故旧们辛苦地询问我的情况,长安的树木和长江的云彩都进入我的梦中。

赏析

这首诗表达了作者严嵩在官场的复杂心境和对故人的思念之情。诗的首联描述了他在官员散去后的闭门生活以及与故人重逢的情景。颔联通过“人情棘上青绳变”形象地表达了人情的复杂和变化无常,“身事池边老凤蹲”则体现了自己身处困境的无奈。颈联表现出他在世间路途上的孤独和自信,以及内心的幽愤无处诉说的苦闷。尾联则表达了对南都故旧问候的感激以及对过去的回忆和思念,通过“渭树冮云入梦魂”,将对两地的情感融入梦中,使情感更加深沉。整首诗语言简练,意境含蓄,情感真挚而复杂。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文