(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 词林:翰林院的别称。
- 隽誉(jùn yù):美誉。
- 圭璋(guī zhāng):两种贵重的玉制礼器,比喻高尚的品德。
- 师席:指教师的职位。
- 居贤:处于贤能者的地位。
- 学馆:学校。
- 化行:教化施行。
- 周冑子:周王朝的贵族子弟,这里借指优秀的学生。
- 制科:古代选拔特殊人才的考试制度。
- 贤良:汉代选拔官吏的科目之一,这里指优秀的人才。
- 弦歌:古代传授《诗》学,皆配以弦乐歌咏,故称“弦歌”。后指教育或教学活动。
- 金陵:南京的古称。
- 袍袖:古代官员的服装袖子。
- 玉殿香:皇宫中的香气,象征着高贵和荣耀。
- 怅望:惆怅地想望。
- 海云江树:形容遥远、迷茫的景象。
- 微茫:模糊不清。
翻译
在翰林院中有极高的美誉,就如珍贵的圭璋,先生您在教师的职位上,使国家倍加荣光。学校里的教化得以推行,学生们如同周王朝的贵族子弟般优秀,通过制科选拔出的人才就像汉代的贤良之士。夜晚在金陵对着明月进行教育教学活动,春日里袍袖携带着玉殿的香气。想要寄托离别后的怀念之情,却增添了惆怅和盼望,那海云江树的景象也显得遥远模糊。
赏析
这首诗是严嵩写给南大司成龚先生的赠诗。诗中对龚先生的品德和才能给予了高度的赞扬。首联强调了他在翰林院的崇高声誉以及作为教师为国家带来的荣耀。颔联描述了学校的良好教化和选拔出的优秀人才,体现了龚先生的教育成就。颈联通过描绘夜晚的教学和春日的荣耀,进一步展现了龚先生的形象。尾联则表达了诗人对分别的惆怅和对远方的思念,以海云江树的微茫景象烘托出这种情感。整首诗语言优美,意境深远,通过对龚先生的赞美,反映了对教育和师道的尊重。