(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 相国:古官名,后指宰相,这里指贺桂翁。
- 甲第:豪门贵族的宅第。
- 雄:雄伟。
- 平沙堤:平坦的沙堤。
- 凤池:禁苑中池沼。借指中书省或宰相。
- 宝函:指盛佛经、典册及贵重首饰等的匣子。
- 龙札:指皇帝的诏书。
- 朱甍(méng):红色的屋脊。
- 衮绣(gǔn xiù):古代皇帝及上公的礼服。
- 帘栊(lián lóng):窗帘和窗牖。泛指门窗的帘子。
- 麒麟:古代传说中的一种动物,象征祥瑞。
翻译
相国新建的宅第十分雄伟,平坦的沙堤连接着凤池的东边。 珍贵的宝函和皇帝的诏书从天上而来,华丽的房屋在雾气中若隐若现,好似画中的景象。 朝会结束后,带着皇帝赏赐的礼服和绣袍,吟诗的余兴未尽,阳光洒在花朵上,映到了窗帘上。 麒麟送来祥瑞,上天也会眷顾,期待看到您为国家建立千年的功业。
赏析
这首诗是严嵩为祝贺贺桂翁阁老新第落成而作。诗中通过对新宅的雄伟描述,如“相国新开甲第雄,平沙堤接凤池东”“画栋朱甍出雾中”,展现了新宅的豪华和气派。同时,“宝函龙札来天上”显示出主人的尊贵地位。“朝罢御烟携衮绣,吟馀花日上帘栊”描绘了主人退朝后的闲适生活和高雅情趣。最后“麒麟抱送天应眷,看取千年社稷功”表达了对主人的祝福,希望他能为国家建立伟大的功业,同时也暗示了作者对贺桂翁的奉承和期望。整首诗语言华丽,意境营造得较为宏大,体现了当时官场文化中对权贵的赞美和攀附。