(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蛮(mán)荒:泛指远离京畿(jī)而文化、经济落后的僻远地区。
- 贲(bì):装饰,文饰。
- 丘园:家园;乡村。后以“丘园”指隐居之处。
翻译
在荒蛮之地久居并非我所喜爱的,归来后依旧面对悠闲之人。山中有酒还邀请客人,在山林之下贪恋诗歌,与自己相伴到老。乐于在乡村中享受雪月之景,无心追求富贵,将其视作浮云。近年来想要询问长生的秘诀,必须相信炼丹砂的奇妙且能通神。
赏析
这首诗表达了诗人对闲适生活的热爱和对富贵的淡泊态度。诗的前两句描述了诗人从蛮荒之地归来后的心境,强调了对闲适生活的向往。接下来的两句,“山中有酒还邀客,林下贪诗共老身”,展现了诗人在山林中饮酒作诗的惬意场景,体现了他对诗歌的热爱和对宁静生活的追求。“乐贲丘园餐雪月,无心富贵等浮云”则进一步表达了诗人对隐居生活的喜爱和对富贵的不屑,将富贵视为浮云,凸显了他的淡泊心境。最后两句“年来欲问长生诀,须信丹砂妙入神”,或许带有一些对长生的渴望,但也可能是一种隐喻,表达对某种美好境界的追求。整首诗语言简洁,意境清幽,传达了诗人对自然、诗歌和宁静生活的热爱,以及对世俗富贵的超脱态度。