甲戌除夕和梁应和韵四首

· 苏仲
山堂人老夜灯辉,坐觉风寒酒力微。 守岁客喧催急鼓,贺正人起换新衣。 门前好事鹊迎客,屋角晚晴蛛吐丝。 愿祝升平千万载,年年花酒为君期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 甲戌:农历甲戌年。
  • 除夕:农历一年最后一天的夜晚。
  • 和(hè):依照别人的诗词的题材或体裁作诗词。
  • :这里指诗词格律中押韵的字。
  • 山堂:山中的屋舍。
  • 守岁:在旧年的最后一天夜里不睡觉,熬夜迎接新一年的到来的习俗。
  • 贺正:农历正月初一。
  • 好事:这里指好事情,喜庆的事。

翻译

在山中的屋舍里,老人在夜晚的灯光下,坐着感觉有些寒冷,酒的效力也似乎变得微弱了。守岁的人们喧闹着,催促着急促的鼓声,到了正月初一,人们纷纷起来换上新衣服。门前有好事发生,喜鹊好似在迎接客人,屋角在傍晚天晴时,蜘蛛吐出蛛丝。但愿天下太平千万年,年年都能以花和酒与您相约。

赏析

这首诗描绘了除夕之夜的情景和对新年的美好祝愿。诗的首联通过描写山堂中老人在夜灯下的感受,烘托出除夕夜的宁静与寒冷。颔联则写出了守岁的热闹和贺正的喜庆,人们在鼓声中迎接新的一年,更换新衣,充满了节日的氛围。颈联以喜鹊迎客和蜘蛛吐丝的景象,寓意着吉祥和美好的事情。尾联表达了诗人对天下太平的期望和对美好生活的向往,希望每年都能有花有酒,与君共庆。整首诗语言朴实,意境祥和,将除夕夜的各种情景和人们的心情生动地展现出来,同时也传达了对幸福、和平的渴望。

苏仲

苏仲,任广西象州知州。九年,退居归田。十四年,卒于家。有《古愚集》,诗三卷,文一卷。清康熙《顺德县志》卷七有传。其来孙天琦又有《奉直大夫象州知州前户部主事古愚公传》,见《古愚集》卷首。苏仲诗,以清光绪七年(一八八一)顺德苏仲德堂藏板重刻本《古愚集》为底本。 ► 358篇诗文