西南驿候潮

旅客听潮发,依微野望中。 霞明山吐月,江静水连空。 远岸嘶寒马,晴山叫断鸿。 莫挥杨子泪,岐路任西东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驿(yì):供传递公文的人中途休息、换马的地方,这里指驿站。
  • 候潮:等待潮水上涨。
  • 依微:隐约,不清晰的样子。
  • :呈现出,显示出。
  • 杨子泪:西汉文学家杨朱在面临歧路时,因不知何去何从而哭泣,后用“杨子泪”表示对人生道路的迷茫或感伤。

翻译

远行的人听着潮水声出发,在隐约的旷野眺望之中。 霞光映照着山峦,月亮从山中显现出来,江水安静地流淌,水面与天空相连。 遥远的岸边,马匹嘶鸣着,仿佛感到寒冷;晴朗的山间,孤鸿鸣叫着,声音时断时续。 不要像杨朱那样在歧路前落泪,人生的道路任由自己选择向东或向西。

赏析

这首诗以旅客在驿站等待潮水上涨为背景,描绘了一幅宁静而又略带忧伤的画面。诗中通过“霞明山吐月,江静水连空”这样优美的诗句,展现出大自然的宁静与壮美。“远岸嘶寒马,晴山叫断鸿”则进一步烘托出环境的冷清。最后两句“莫挥杨子泪,岐路任西东”,表达了诗人对人生道路的思考,鼓励人们在面对选择时要坚定前行,不要迷茫和彷徨。整首诗情景交融,意境深远,语言简练而富有表现力。

释通岸

通岸(一五六六—一六四七),字觉道,一字智海。憨山大师书记。后居诃林。工诗,曾与陈子壮、陈子升、黎遂球、区怀瑞、区怀年、黎邦瑊、黄圣年、徐棻、欧必元、欧主遇、黄季恒结南园诗社,称南园十二子。著有《栖云庵集》。事见清温汝能《粤东诗海》卷九八。 ► 25篇诗文