塔山望

· 严嵩
初闻流泉响,渐入深林间。 灵峰窥宝塔,竹径款禅关。 晻暧花覆谷,空濛雨映山。 回看万壑里,云雾渺人寰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灵峰:神奇秀丽的山峰。(灵:líng)
  • :从小孔、缝隙或隐蔽处偷看。(窥:kuī)
  • 竹径:竹林中的小路。
  • :缓缓地走,这里表示慢慢地经过。(款:kuǎn)
  • 禅关:禅门,指寺院之门。(禅:chán)
  • 晻暧:昏暗不明的样子。(晻:ǎn;暧:ài)
  • 空濛:细雨迷茫的样子。

翻译

一开始听到泉水流淌的声响,渐渐走进幽深的树林之间。 在神奇秀丽的山峰上偷偷眺望宝塔,沿着竹林中的小路缓缓经过寺院的大门。 昏暗不明中,鲜花覆盖着山谷,细雨迷茫中,雨水映照着山峦。 回头看向那众多的山谷之中,云雾渺渺,让人仿佛置身于尘世之外。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了塔山的景色。诗人从听觉写起,流泉的响声引领他进入深林,增添了一种清幽的氛围。接着通过“窥宝塔”“款禅关”的描写,将读者的视线引向山峰上的宝塔和寺院,给人以神秘的感觉。“晻暧花覆谷,空濛雨映山”两句,生动地描绘了山谷中昏暗不明但鲜花繁茂,以及细雨中迷蒙的山景,画面感十足。最后“回看万壑里,云雾渺人寰”,以广阔的视角回望山谷,云雾缭绕,让人感受到一种超脱尘世的意境。整首诗语言优美,意境深远,通过对自然景色的描绘,表达了诗人对塔山景色的喜爱和对宁静、超脱的追求。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文