(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
天心:天空中央。 波光:水波反射出来的光。 鼎足:比喻三方并立。(文中形容湖面光波分布的样子像鼎的三足)
翻译
月色在天空中央稳定地洒下,水波的光芒如鼎足般分开分布。整个西湖如同白昼一般明亮,谁能相信这竟是黄昏时分呢。
赏析
这首诗描绘了苏堤春晓时西湖的景色。诗人首先写月色洒在天空中央,奠定了宁静的氛围。接着通过“波光鼎足分”形象地描绘了湖水波光粼粼的景象。后两句通过“一湖如白昼,谁信是黄昏”的强烈对比,突出了西湖在黄昏时分依然明亮的特点,展现了西湖的美丽与独特魅力。全诗语言简洁,意境优美,生动地表现了西湖的迷人风光。
苏葵
明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。
► 684篇诗文
苏葵的其他作品
- 《 用韵答王安陆太守二首 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 送郭天锡大尹之任德兴 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 题魏武庙 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 病中遣怀三首 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 同前奉和张宪副韵 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 题芙蓉孤鹜 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 予从兄铁峰长予二岁服在小功亲如同气己未岁得年五十有二卒于家时予在江西官舍初不知其终也其子兆麟一夕梦之云我有和某人六绝何不写寄佥宪叔看兆麟醒能道之即录遗稿之作并书寄来予读之悲不自已呜呼予在贫宦不拟铁峰之速逝也十年之间未付寸帛以酬情谊窃谓南归有日可以藉旧产具酒食欢笑以终馀年而世路不常其在幽冥之中尚恋恋不忘于予予将何施以塞友爱姑步韵作六绝以寄哀一字一泪铁峰有知亦庶几鉴于斯言也耶 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 示弟 》 —— [ 明 ] 苏葵