葑门口号

· 钱载
灭渡桥回柳映塘,南风吹郭不胜香。 湖田半种紫芒稻,麦笠时遮青苎娘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 葑门:苏州城的古地名,靠近湖边。
  • 灭渡桥:可能是苏州一处具体的桥梁,已经消失。
  • 柳映塘:柳树环绕的池塘,环境优美。
  • 南风:夏季的暖风。
  • :外城,此处指苏州城郊。
  • 不胜香:香气浓郁得难以承受,形容花香四溢。
  • 湖田:靠近湖泊的农田。
  • 紫芒稻:一种紫色的稻米品种。
  • 麦笠:收割小麦时戴的草帽。
  • 青苎:绿色苎麻,用来制作衣物的材料。
  • :江南方言,女子的称呼。

翻译

走过灭渡桥,柳树倒映在塘水里,南风轻轻吹过,郊外的苏州城香气四溢。湖边的农田一半种着紫色的芒稻,女人们戴着麦笠,忙碌地收割着青苎纤维。

赏析

这是一首描绘江南水乡田园生活的诗。诗人钱载以细腻的笔触,勾勒出一幅生机盎然的春日图景。灭渡桥、柳塘和南风共同营造出宁静而宜人的氛围,湖田中的紫芒稻与青苎娘的劳作相映成趣,展示了农耕社会的和谐景象。同时,诗人通过“不胜香”表达了对自然美景的喜爱和赞美,以及对劳动人民淳朴生活的欣赏。整首诗语言质朴,意境优美,富有浓厚的生活气息。

钱载

钱载

清浙江秀水人,字坤一,号萚石,又号瓠尊、壶尊,晚号万松居士。乾隆十七年成进士,授编修,官至礼部左侍郎。自少不耐为八股文,故得第甚晚。工诗与书法,善水墨画,尤工兰竹。又善鉴别法书名画。官至二品,而家道清贫,晚年卖画为生。有《萚石斋诗文集》。 ► 46篇诗文