(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 锦衾(qīn):锦缎的被子。
- 流苏:一种下垂的以五彩羽毛或丝线等制成的穗子,常用于帷帐、窗帘、衾枕等的缘饰。
- 罥(juàn):挂。
- 沈水:即沉香,一种香料。
翻译
锦缎被子还没展开,忧愁就先涌上心头。那流苏暗暗地挂住了钗头的凤饰。沉香不要频繁地添加,香气浓郁可我还是无法入眠。
梦魂没有去处,只围绕着梅花停驻。霜冷月光皎洁,玉楼中的今夜十分寒冷。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了一位女子的愁绪和对梅花的眷恋。上阕通过描写未展的锦衾、暗罥的流苏和香浓的沈水,烘托出女子内心的忧愁和烦闷,尽管环境香暖,她却依然无法入眠。下阕写梦魂围绕梅花,表现出女子对梅花的喜爱和寄托,同时以霜冷月光和寒冷的玉楼进一步渲染出孤独凄凉的氛围。整首词意境清幽,情感细腻,将女子的心事委婉地表达出来,给人以一种柔美而又忧伤的感受。