(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 江程:江上的行程。
- 潮汛:一年中定期的大潮。
- ****沙碛(qì):沙滩,沙洲。
- 缆:系船用的粗大绳索,这里作动词,用缆绳系船。
- ****挈(qiè):携带。
- 披心:推心置腹,真心相待。
翻译
江上行程中潮水较小,在沙洲边用缆绳系住了行驶的小船。带着美酒去寻觅创作诗的灵感真是一件美妙的事,彼此真心相待倾诉着客居他乡的愁绪。云朵飘回山间,天色似乎快要晚了,风刮得很急,雨点落下竟有了秋天般的凉意。很可惜这次相逢的地方,彼此匆匆而过,没能多停留一些时间。
赏析
这首诗描绘了诗人与友人赵菊庄相遇的场景。开篇“江程潮汛小,沙碛缆行舟”点明了地点与相遇时的环境,潮汛小、缆行舟,营造出静谧且略带孤寂的氛围。“挈酒寻诗好,披心话客愁”生动地写出两人见面后的交往,一边带着酒寻找作诗的灵感,一边推心置腹地诉说游子的愁情,展现出两人情谊的深厚真挚 。“云归山欲晚,风急雨如秋”通过环境描写,由天色渐晚、风雨骤至,为全诗增添了几分黯淡凄清之感。最后“可惜相逢处,匆匆不少留”直接抒发情感,表达了深深的遗憾,叹息这次相遇太过短暂,没能尽兴相聚。整首诗情景交融,语言质朴却细腻地传达出友人相逢又匆匆分别时复杂的情感。