(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 榻(tà):古代的一种坐卧用具,类似于床。
- 壮游:壮年时的旅行。
- 宛陵:古代地名,今安徽省宣城市。
- 乘轺(chéng yáo):乘坐轻便的车子,轺是一种古代的轻便马车。
翻译
在书院里,我曾借榻而眠,壮年旅行时,我曾写下关于宛陵的诗篇。 因为你的缘故,我突然回忆起乘坐轻便马车旅行的日子,那已经是十四年前的往事了。
赏析
这首作品通过回忆的方式,表达了诗人对过去书院生活和壮游经历的怀念。诗中“借榻眠”和“赋宛陵篇”描绘了诗人在书院学习和旅行创作的情景,而“乘轺日”则勾起了诗人对十四年前往事的回忆。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对过去岁月的无限感慨。
程敏政
明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 故刑部尚书万安刘公夫人哀挽 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 淳安黄训导禄养堂 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 阎文振方伯王景端都阃诸公邀饯灵隐寺 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 赠天津吕昂挥使 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 题沈廷美尚宝所藏四烈妇图 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 自和 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 二月六日睦州城东遇雨野泊杂言一首 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 谒陵承西涯翰长有诗相饯次韵五篇其一道中作 》 —— [ 明 ] 程敏政