(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拙宦:指不善于为官,仕途不顺。
- 浮荣:虚浮的荣耀。
- 承明:古代天子左右路寝称承明,因承接明堂之后,故称。这里指朝廷。
- 谒帝:拜见皇帝。
- 中夜:半夜。
- 忧天:忧国忧民。
- 受赏:受到赏赐。
- 蒙恩:受到恩惠。
- 燕市:指北京。
- 汶阳田:地名,在今山东省境内,这里指故乡。
翻译
仕途不顺,自感无补于国,虚浮的荣耀只能自我怜惜。 难以在朝廷中拜见皇帝,半夜时分忧国忧民。 受到赏赐时,何曾有过喜悦之色,回忆起蒙受恩惠的岁月。 即将告别北京的月光,回到故乡汶阳的田野。
赏析
这首作品表达了诗人对仕途的无奈和对故乡的思念。诗中,“拙宦”与“浮荣”形成对比,突显了诗人的自嘲与无奈。后句通过“承明难谒帝”和“中夜苦忧天”描绘了诗人在朝廷中的困境和对国家的忧虑。最后,诗人表达了对故乡的深切向往,即将离开繁华的京城,回到宁静的故乡,体现了诗人对简朴生活的渴望和对家乡的深厚情感。