文昌书院东诸秀才是日校文

运当明盛际,芸馆傍江开。 济济名家彦,泠泠白雪才。 赋堪云汉丽,剑拂斗牛回。 百里贤人聚,精光绚草莱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芸馆:指书院或学校。
  • 济济:形容人多。
  • 名家彦:指有才华的名士。
  • 泠泠:形容声音清脆悦耳。
  • 白雪才:比喻才华高洁如白雪。
  • 云汉:银河,比喻文章华丽高远。
  • 斗牛:星宿名,比喻剑气直冲云霄。
  • 草莱:指草野,比喻平凡之地。

翻译

在明盛的时代,书院依傍江边而建。 众多有才华的名士聚集,他们的才华如白雪般纯洁,声音清脆悦耳。 他们的文章华丽高远,如同银河般璀璨;剑气直冲云霄,仿佛能拂动斗牛星宿。 百里的贤人聚集于此,他们的精神光芒照亮了平凡之地。

赏析

这首作品描绘了明代文昌书院东诸秀才校文的盛况。通过“芸馆傍江开”、“济济名家彦”等词句,展现了书院的优雅环境和人才济济的景象。诗中“白雪才”、“云汉丽”、“剑拂斗牛回”等比喻,生动地表现了秀才们的高洁才华和文章的华丽高远。结尾“百里贤人聚,精光绚草莱”则强调了贤才聚集的力量,以及他们给平凡之地带来的光辉。整首诗语言优美,意境深远,表达了对时代和人才的赞美之情。

邹元标

明江西吉水人,字尔瞻,号南皋。万历五年进士。同年,以疏论张居正夺情,得罪,廷杖戍贵州都匀卫。居戍所六年,研治理学有成。居正死,召拜吏科给事中,以敢言称。历官南京吏部员外郎,以母丧归。家居讲学几三十年,名扬天下。天启初还朝,进刑部右侍郎,拜左都御史。虽首进和衷之说,不为危言激论,仍为魏忠贤所忌。以建首善书院讲学事,为魏党所攻,被迫辞归。卒谥忠介。有《愿学集》。 ► 327篇诗文