世用索五十诗感时念别言咏斯章并寄直卿伯桢

· 冯琦
元化一何速,汝年遂半百。 余最小弱弟,头颅亦已白。 身世忽欲老,日月弥堪惜。 往时阶下树,历落数十尺。 以兹生感叹,岂更堪离析。 忆昔入词林,及汝共朝夕。 欢言如醇酒,终不废药石。 中夜尚杯酌,盛夏咸袒裼。 惊心问疾病,握手论干鬲。 一朝忽分携,万事俱陈迹。 南浦送客处,俨然遽为客。 往时我送人,衣冠竟长席。 今日君送我,双骑长安陌。 昔如满树花,万点临阶赤。 今如一片叶,万里随流碧。 欢敢望当年,别亦非畴昔。 音徽虽已远,往事颇历历。 曾公陟宫端,王郎为囧伯。 勋业当及时,努力相鞭策。 垂天忆大鹏,避风感六鹢。 出处不同行,意固各有适。 寄言凤池侣,无羡林间翮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 元化:指自然界的变化。
  • 头颅:指人的头部。
  • 身世:指个人的经历和境遇。
  • 历落:形容树木枝叶繁茂,错落有致。
  • 词林:指文学界或文人聚集的地方。
  • 朝夕:早晚,比喻时间短暂。
  • 醇酒:美酒。
  • 药石:药物和砭石,泛指治疗手段。
  • 袒裼:脱去上衣,露出身体的一部分。
  • 干鬲:指内脏,比喻内心。
  • 南浦:泛指送别的地方。
  • 衣冠:指穿戴整齐的服饰。
  • 长安陌:长安的街道,这里指送别的地点。
  • 音徽:音信,消息。
  • 宫端:宫廷中的高位。
  • 囧伯:古代官职名,这里指王郎的职位。
  • 勋业:功勋和事业。
  • 鞭策:比喻督促,激励。
  • 大鹏:传说中的大鸟,比喻有远大志向的人。
  • 六鹢:传说中的六只鸟,比喻遭遇困难。
  • 凤池:指朝廷,比喻高位。
  • 林间翮:林中的鸟羽,比喻隐居的生活。

翻译

自然界的变化是多么迅速,你的年纪已经到了五十岁。我作为最小的弟弟,头发也已经白了。生命即将老去,时间更加值得珍惜。以前院子里的树,已经长到了数十尺高,枝叶错落有致。因此我感到感慨,更难以忍受分离。回忆起当初进入文学界,与你朝夕相处。我们的欢笑如同美酒,但也不忘治疗内心的创伤。半夜还在一起喝酒,盛夏时甚至脱去上衣。惊慌地询问彼此的疾病,握手谈论内心的感受。一旦突然分别,一切往事都成了陈迹。在南浦送别的地方,仿佛我也成了被送别的人。以前我送别人时,总是穿戴整齐,现在你送我,我们骑马在长安的街道上。过去我们像满树的花朵,无数点点的红色点缀在阶前。现在我们像一片叶子,随着万里流水漂向远方。欢乐不敢期望回到当年,离别也不再是过去的样子。虽然音信已经遥远,但往事依然清晰。曾公升至宫廷高位,王郎担任囧伯。功业应当及时追求,互相努力激励。回忆起大鹏的飞翔,感慨六鹢的遭遇。虽然我们的行踪不同,但我们的意图都是为了适应各自的情况。寄语给朝廷中的同伴,不要羡慕林中的隐居生活。

赏析

这首诗表达了诗人对时光流逝和人生变迁的感慨,以及对与友人分别的怀念。诗中通过对比过去和现在的情景,展现了人生的无常和离别的痛苦。诗人回忆与友人共度的时光,感慨万千,同时也表达了对未来的期望和对友人的祝福。整首诗情感真挚,语言优美,通过对自然景象和人生经历的描绘,传达了深刻的人生哲理。

冯琦

冯琦

明山东临朐人,字用韫,一字琢庵。万历五年进士。授编修。累官礼部尚书。疏请停矿税,征还各地税监,不果。又极陈士子崇佛教之弊,请约禁。卒谥文敏。有《经济类编》、《宗伯集》。 ► 81篇诗文