又效温飞卿

·
宓妃肌肤莹冰雪,体素含香夐清绝。 骊宫夜寒愁不眠,微步沧洲拾明月。 月光如练波茫茫,仙魂不归愁断肠。 湘娥含颦老龙泣,鲛人洒泪铜槃湿。 瑟瑟江风吹梦醒,翠袖笼寒袜罗冷。 白露无声满瑶草,烟水迢迢镜光晓。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宓妃:传说中的洛水女神。
  • (xiòng):远,遥远。
  • 骊宫:传说中骊山上的宫殿,常用来指代神话中的仙境。
  • 沧洲:神话中的仙境,常指水边之地。
  • 湘娥:湘水女神,即湘妃,传说中的舜帝二妃娥皇和女英。
  • 鲛人:传说中的人鱼。
  • 铜槃:铜制的盘子,此处可能指盛水的器具。
  • 瑟瑟:形容风声。
  • 瑶草:传说中的仙草。

翻译

宓妃的肌肤如同晶莹的冰雪,身体素净,含着清香,显得格外清丽绝伦。在寒冷的骊宫之夜,她愁闷得无法入眠,轻盈地漫步在沧洲,拾起水中的明月。月光如细丝般洒在茫茫波涛上,仙魂未归,愁思令人心碎。湘水女神含着忧愁,老龙也为之哭泣,鲛人洒下的泪水使得铜盘都湿润了。瑟瑟的江风吹醒了梦境,翠袖因寒气而笼罩,袜罗也感到寒冷。白露无声地覆盖在瑶草上,烟雾缭绕的水面如同镜子般反射着晨光。

赏析

这首诗描绘了宓妃的仙境生活,通过冰雪般的肌肤、清绝的体香、愁绪满怀的夜晚等意象,展现了她的超凡脱俗和深沉的忧愁。诗中运用了湘娥、老龙、鲛人等神话元素,增强了诗歌的神秘感和悲怆氛围。结尾处的白露、瑶草、烟水等自然景象,以静谧的画面收束全诗,留给读者无限的遐想空间。

邹亮

明苏州府长洲人,字克明。少工诗文,轻侠无行。为“景泰十才子”之一。后折节读书,为名儒。正统初,以况钟荐,擢吏部司务,迁御史。嗜藏书。有《鸣珂集》、《漱玉集》。 ► 9篇诗文