三事堂清

·
三川岂无吏,大抵黄河流。 独有王夫子,中江一片秋。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三事堂:指官署。
  • 三川:古地区名,指黄河、洛水、伊水交汇之地,这里泛指中原地区。
  • 大抵:大概,一般。
  • 王夫子:指王阳明,明代著名哲学家、文学家、军事家。
  • 中江:指长江中游地区。

翻译

在中原地区,难道没有官员吗?他们大多像黄河一样奔流不息。 唯独有王阳明先生,在长江中游地区,像秋天的江水一样清澈明净。

赏析

这首作品通过对比中原地区的官员与王阳明先生,赞美了王阳明的高洁品质。诗中,“三川岂无吏”一句,既提出了问题,又暗示了中原地区官员的普遍状态。而“大抵黄河流”则形象地描绘了这些官员忙碌而混沌的生活。与之形成鲜明对比的是“独有王夫子,中江一片秋”,王阳明先生如秋水般清澈的品质,在混乱的官场中显得尤为珍贵。整首诗语言简练,意境深远,表达了对王阳明高尚品格的敬仰之情。

邹智

明四川合州人,字汝愚。年十二能文。家贫,夜燃木叶读书。成化二十三年进士。上疏极言时事,不报。弘治时,再疏,为辅臣刘吉所痛恨。被诬,谪广东石城所吏目卒。 ► 124篇诗文