黄山观汤泉及龙池小憩祥符寺

因贪高绝口难名,变态分明是化城。 巨木几年经魏晋,片云随刻送阴晴。 林开忽见僧堂古,岭尽时逢石栈平。 山上雪飞山下雨,始疑身世半空行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汤泉:温泉。
  • 龙池:山中的池塘。
  • 祥符寺:寺庙名。
  • 化城:佛教用语,指佛所居住的净土。
  • 石栈:山间用石头铺成的栈道。
  • 身世:个人的经历和境遇。

翻译

因为贪恋黄山高绝的美景,我难以用言语来形容,它的变幻分明就像是佛所居住的净土。 这里的巨木已经历了魏晋时代,而片片云彩则随着时间的流逝而带来了阴晴变化。 穿过树林,忽然看到了古老的僧堂,而在山岭的尽头,时常会遇到平坦的石栈。 山上飘着雪花,山下却下着雨,这景象让我开始怀疑自己是否真的在半空中行走。

赏析

这首作品描绘了黄山高绝的景色和变幻莫测的自然现象,通过“化城”、“巨木”、“片云”等意象,展现了黄山的神秘与壮美。诗中“山上雪飞山下雨”的对比描写,生动地表现了山中气候的多变,同时也表达了诗人身处其中的超然感受。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了诗人对自然美景的深刻感悟和精湛的艺术表现力。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文