游黄山约二三知旧

三十六峰天下奇,廿年空尔卜游期。 丹梯欲上扪参处,石罅还寻炼药池。 诗刻定应谁赋好,山灵莫笑我来迟。 一尊约与君同去,正值天空木落时。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三十六峰:指黄山的主峰,这里泛指黄山。
  • 廿年:二十年。
  • 卜游期:计划游览的时间。
  • 丹梯:红色的梯子,这里指登山的路。
  • 扪参:攀登。
  • 石罅:石缝。
  • 炼药池:传说中仙人炼药的地方。
  • 诗刻:刻在石头上的诗。
  • 山灵:山神。
  • 木落:树叶落下,指秋天。

翻译

黄山的三十六峰是天下奇观,我空等了二十年才计划这次游览。 想要攀登那红色的山路,寻找石缝中的炼药池。 刻在石头上的诗,不知是谁的佳作,山神不要笑我来晚了。 我带着一壶酒,约你一同前往,正是天空高远,树叶飘落的秋天。

赏析

这首作品描绘了诗人对黄山美景的向往和即将实现的游览计划。诗中“三十六峰天下奇”直接赞美了黄山的壮丽,而“廿年空尔卜游期”则表达了诗人对这次游览的期待已久。后两句通过想象登山和寻找传说中的炼药池,增添了神秘色彩。最后,诗人以秋天的景象作为背景,邀请朋友一同前往,展现了对自然美景的热爱和向往。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文