题许给谏广易通

归善杨少宰,卓哉百世贤。 一从观化后,南望几呜咽。 挺然赖夫君,研易续新编。 易道通三才,谁能得其全。 明珠并瓦砾,随地有真诠。 达者须识取,一勺即深泉。 矫揉非大道,神圣以天然。 寄语会心人,素琴本无弦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 给谏:古代官名,负责进谏。
  • 少宰:古代官名,相当于宰相的副手。
  • 观化:指观察事物的变化。
  • 呜咽:形容因悲伤而哭泣的声音。
  • 挺然:形容坚定不移的样子。
  • 研易:研究《易经》。
  • 三才:指天、地、人。
  • 真诠:真理,真谛。
  • 矫揉:形容过分做作,不自然。
  • 会心人:心意相通的人。
  • 素琴:没有装饰的琴。

翻译

归善的杨少宰,真是百世难得的贤人。自从他观察事物的变化之后,南望时几度因悲伤而哭泣。坚定不移地依赖他的君主,继续研究《易经》并编写新书。《易经》的道理贯通天、地、人,谁能完全掌握呢?无论是珍贵的明珠还是普通的瓦砾,每个地方都有真理存在。通达的人需要识别并取用,一勺水就能代表深泉。过分做作不是大道,神圣的事物都是自然而然的。寄语那些心意相通的人,无弦的素琴才是本真的音乐。

赏析

这首作品赞颂了杨少宰的卓越贤能,并表达了对《易经》深奥道理的敬仰。诗中,“易道通三才”一句,凸显了《易经》涵盖天地人的博大精深。而“矫揉非大道,神圣以天然”则强调了自然与真实的重要性,反对过分做作。最后,以“素琴本无弦”作结,寓意真正的智慧和美好无需华丽的外表,其本质自然流露。整首诗语言凝练,意境深远,体现了诗人对贤人及《易经》的崇高敬意。

邹元标

明江西吉水人,字尔瞻,号南皋。万历五年进士。同年,以疏论张居正夺情,得罪,廷杖戍贵州都匀卫。居戍所六年,研治理学有成。居正死,召拜吏科给事中,以敢言称。历官南京吏部员外郎,以母丧归。家居讲学几三十年,名扬天下。天启初还朝,进刑部右侍郎,拜左都御史。虽首进和衷之说,不为危言激论,仍为魏忠贤所忌。以建首善书院讲学事,为魏党所攻,被迫辞归。卒谥忠介。有《愿学集》。 ► 327篇诗文