漫书答唐观察四首

一疏春浮瘴海涯,五年山县寄莲花。 已拚姓字无人识,检点封章得内家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漫书:随意书写。
  • :回复。
  • 观察:古代官职名,负责监察。
  • :奏章。
  • 春浮:春天漂泊。
  • 瘴海涯:瘴气弥漫的海边,指偏远之地。
  • 五年:指作者在某个地方任职五年。
  • 山县:山中的县城。
  • 寄莲花:比喻隐居或清廉。
  • :放弃。
  • 姓字:姓名。
  • 检点:检查。
  • 封章:密封的奏章。
  • 内家:宫廷,朝廷。

翻译

我随意书写这四首诗,回复唐观察。 一封奏章在春天漂泊至瘴气弥漫的海边, 五年间我在山中的县城寄寓,如莲花般清廉。 我已经决定放弃让我的姓名被人所知, 检查那些密封的奏章,才发现它们已到达朝廷。

赏析

这首作品表达了作者在偏远山区任职五年间的孤独与清廉,以及他对个人名声的淡漠态度。诗中“春浮瘴海涯”描绘了环境的艰苦,“寄莲花”则象征了作者的高洁品格。最后两句表明,尽管作者不追求名声,但他的努力和忠诚仍被朝廷所认可。整体上,这首诗体现了作者的清高与忠诚,以及对个人命运的淡然接受。

汤显祖

汤显祖

明抚州府临川人,初字义少,改字义仍,号海若、若士、清远道人、茧翁。早有文名,不应首辅张居正延揽,而四次落第。万历十一年进士。官南京太常博士,迁礼部主事。以疏劾大学士申时行,谪徐闻典史。后迁遂昌知县,不附权贵,被削职。归居玉茗堂,专心戏曲,卓然为大家。与早期东林党领袖顾宪成、高攀龙、邹元标及著名文人袁宏道、沈茂学、屠隆、徐渭、梅鼎祚等相友善。有《紫钗记》(《紫箫记》改本)、《还魂记》(《牡丹亭》)、《邯郸记》、《南柯记》,合称《玉茗堂四梦》或《临川四梦》。另有诗文集《红泉逸草》、《问棘邮草》、《玉茗堂集》。 ► 172篇诗文