追和虞道园石湖治平寺诗韵
假宿胥门驿,竹扉常反关。
时登屋角楼,望见吴中山。
居然石湖里,隐映如一寰。
繁华久销歇,流水空潺湲。
闻说古郊台,犹存兰若间。
无由策杖入,借此半日閒。
孤怀坐成晚,浮云自东还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 假宿:借宿。
- 胥门驿:地名,位于今江苏省苏州市。
- 反关:关闭。
- 隐映:隐约映现。
- 一寰:一片区域。
- 销歇:消失,停止。
- 潺湲:水流声。
- 兰若:寺庙。
- 策杖:拄着拐杖。
- 孤怀:孤独的心情。
- 坐成晚:不知不觉到了傍晚。
翻译
借宿在胥门驿,竹门常常紧闭。时常登上屋顶的楼阁,远望吴中的山峦。石湖居然就在眼前,隐约映现,仿佛一片区域。繁华早已消逝,只剩下流水潺潺。听说古时的郊台,至今仍存于寺庙之间。无法拄着拐杖进入,只能借此半日闲暇。孤独的心情不觉到了傍晚,浮云从东方飘回。
赏析
这首作品描绘了作者在胥门驿的所见所感,通过远望吴中山、石湖的景色,表达了对繁华逝去的感慨和对古迹的向往。诗中“繁华久销歇,流水空潺湲”一句,既展现了时光的流逝,也透露出淡淡的哀愁。结尾的“孤怀坐成晚,浮云自东还”则进一步以景结情,抒发了作者内心的孤独与无奈。