梨岭道中十八首

溪转板桥斜,峰回鸟道曲。 山泉最可人,清音漱寒玉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 溪转:溪水转弯。
  • 板桥:用木板搭建的桥梁。
  • 峰回:山峰连绵,曲折回环。
  • 鸟道:形容山路狭窄,只有鸟儿才能飞过的路径。
  • 山泉:山中的泉水。
  • 清音:清澈的声音。
  • 漱寒玉:形容泉水清澈冷冽,如同漱洗着寒冷的玉石。

翻译

溪水在板桥下转弯,斜斜地流淌;山峰连绵,山路曲折如同只有鸟儿才能飞过的路径。山中的泉水最为迷人,它发出清澈的声音,仿佛在漱洗着寒冷的玉石。

赏析

这首作品描绘了一幅幽静的山间景象,通过“溪转板桥斜”和“峰回鸟道曲”的描绘,展现了山路的曲折与溪水的流动之美。后两句“山泉最可人,清音漱寒玉”则着重表现了山泉的清澈与声音的悦耳,给人以清新脱俗之感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然山水的热爱与赞美。

黄仲昭

明福建莆田人,名潜,号退岩居士,以字行。成化二年进士。授编修。以直谏被杖,谪湘潭知县,又改南京大理评事。后以亲不逮养,遂不出。弘治初起江西提学佥事。久之乞归,日事著述,学者称未轩先生。有《未轩集》、《八闽通志》等。 ► 660篇诗文